Daniel 11:45

SVEn hij zal de tenten van zijn paleis planten tussen de zeeen aan den berg des heiligen sieraads; en hij zal tot zijn einde komen, en zal geen helper hebben.
WLCוְיִטַּע֙ אָהֳלֶ֣י אַפַּדְנֹ֔ו בֵּ֥ין יַמִּ֖ים לְהַר־צְבִי־קֹ֑דֶשׁ וּבָא֙ עַד־קִצֹּ֔ו וְאֵ֥ין עֹוזֵ֖ר לֹֽו׃
Trans.wəyiṭṭa‘ ’âŏley ’apaḏənwō bên yammîm ləhar-ṣəḇî-qōḏeš ûḇā’ ‘aḏ-qiṣṣwō wə’ên ‘wōzēr lwō:

Algemeen

Zie ook: Gazelle, Tent

Aantekeningen

En hij zal de tenten van zijn paleis planten tussen de zeeën aan den berg des heiligen sieraads; en hij zal tot zijn einde komen, en zal geen helper hebben.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

יִטַּע֙

planten

אָהֳלֶ֣י

En hij zal de tenten

אַפַּדְנ֔וֹ

van zijn paleis

בֵּ֥ין

-

יַמִּ֖ים

tussen de zeeën

לְ

-

הַר־

aan den berg

צְבִי־

sieraads

קֹ֑דֶשׁ

des heiligen

וּ

-

בָא֙

komen

עַד־

-

קִצּ֔וֹ

en hij zal tot zijn einde

וְ

-

אֵ֥ין

-

עוֹזֵ֖ר

en zal geen helper

לֽ

-

וֹ

-


En hij zal de tenten van zijn paleis planten tussen de zeeën aan den berg des heiligen sieraads; en hij zal tot zijn einde komen, en zal geen helper hebben.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!